One Piece Wiki
Registrarse
Advertisement
One Piece Wiki
Noland escribe en el log de su capitán Este artículo o sección no contiene referencias suficientes a las fuentes oficiales.
Por favor añádelas en base a nuestros parámetros. Ayudarás a la wiki añadiéndolas a la página.

El Sake de Binks (ビンクスの酒 Binkusu no Sake?) es una famosa canción pirata introducida en la saga de Thriller Bark y escrita por Eiichiro Oda. La cantaba Brook mientras tomaba el té en antiguo barco de los Piratas Rumbar.

Estos mismos, tras ser atacados y envenenados, cantaron y grabaron la canción en un Tone Dial para que Laboon pudiera escucharla algún día, ya que Brook, con la habilidad de su fruta, sería el único que podría entregársela.

Durante toda la saga se escuchan fragmentos, porque aún no estaba terminada. No se escucha completa hasta el episodio 380 cuando celebran haber vencido a Gecko Moria y haber recuperado sus sombras.

Luffy conocía esta canción gracias a la tripulación de Shanks quien seguramente la aprendió en el Oro Jackson ya que los piratas de Roger la cantaban durante su travesía, mientras que Robin la había escuchado cuando era pequeña.

La adaptación y dirección musical al español latinoamericano fue hecha por Carlos Herrera.

Se puede tocar con distintos instrumentos. A Brook se le ve tocándola con el piano y el violín.

Letra[]

Japonés kanji Japonés rōmaji Traducción al español Adaptación español latinoamericano oficial
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Probaremos un licor llamado Sake de Binks. El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
海風 気まかせ 波まかせ♪ Umikaze kimakase namimakase Las olas y la brisa despiertan al mar, Ni el viento o la marea nos podrá parar.
潮の向こうで 夕日も騒ぐ♪ Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu lejos de todo hogar alegre me pongo a recordar, Cae la tarde sobre el mar, y en el cielo escucharás,
空にゃ 輪をかく鳥の唄♪ Sora nya wa o kaku, tori no uta pintando esferas de cristal y a los pájaros cantar. el cantar de los pajarillos al volar.
さよなら港 つむぎの里よ♪ Sayonara minato, Tsumugi no sato yo Despidiéndome de mi ciudad y al puerto yo despedí, De mi tierra yo me voy, con orgullo zarpo hoy.
ドンと一丁唄お 船出の唄♪ DON to icchou utao, funade no uta vamos a cantar con un don que podemos oír. Ese canto es la fuerza para navegar.
金波銀波も しぶきにかえて♪ Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete Olas de oro platino buen salado está el lugar ¡Hey! Borlas de esplendor, y la brisa de la mar
おれ達ゃゆくぞ 海の限り♪ Oretacha yuku zo, umi no kagiri cuando todos vamos a surcar el ancho mar. Que nos va a acompañar a donde hay que viajar.
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Probaremos un licor llamado Sake de Binks. El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
我ら海賊 海割ってく♪ Warera kaizoku, umi watteku Surcaremos como piratas hasta el final. Navegar por el mar ¡Piratas hasta el final!
波を枕に 寝ぐらは船よ♪ Nami o makura ni, negura wa fune yo El barco se hundirá siendo nuestro apreciado hogar, Este barco es nuestro hogar, siempre nos hace llegar.
帆に旗に 蹴立てるはドクロ♪ Ho ni hata ni ketateru wa dokuro alzando con orgullo nuestra gran bondad. Calaveras en las velas nos harán notar.
嵐がきたぞ 千里の空に♪ Arashi ga kita zo, senri no sora ni Viene la gran tormenta ya con su gran autoridad. La tormenta viene ya, y muy pronto llegará.
波がおどるよ ドラムならせ♪ Nami ga odoru yo, DORAMU narase Ahora baila golpeando las olas del mar. El sonar de los tambores nos alcanzará.
おくびょう風に 吹かれりゃ最後♪ Okubyoukaze ni fukarerya saigo Ahora baila golpeando las olas del mar. No te vayas a rendir, es momento de vivir.
明日の朝日が ないじゃなし♪ Asu no asahi ga nai ja nashi Si te rindes no podrás ser un gran capitán, Que el sol, siempre volverá a salir.
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Probaremos un licor llamado Sake de Binks. El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
今日か明日かと宵の夢♪ Kyou ka asu ka to yoi no yume Hoy y mañana mis sueños veré anochecer. Viviré por aquellos que ya no están.
手をふる影に もう会えないよ♪ Te o furu kage ni, mou aenai yo Agitando nuestro adiós nunca pude recordar, Me despido esta vez, para siempre así será.
何をくよくよ 明日も月夜♪ Nani o kuyokuyo, asu mo tsukuyo que la luna y las estrellas siempre nos cuidarán. No te preocupes que la vida seguirá.
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Probaremos un licor llamado Sake de Binks. El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
ドンと一丁唄お 海の唄♪ DON to icchou utao, unaba no uta Salgamos con este don para cantar esta canción. Es la fuerza y el vigor que nos ayudará.
どうせ誰でも いつかはホネよ♪ Douse dare demo itsuka wa hone yo No importa quién seas de este mundo del más allá, En huesos te encontrarán, tu destino así será.
果てなし あてなし 笑い話♪ Hatenashi, atenashi, waraibanashi nuestra divertida historia nunca terminará. Sin un final la historia siempre va a continuar.
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohoho, Yo-hohoho

Curiosidades[]

  • En catalán, se llama «El mam d'en Binks» y la cantan el actor de doblaje de Brook y personajes de fondo, pero no se oyen las voces de Usopp, Luffy o Chopper, que sí que suenan en la versión original.

Navegación en el portal[]

Advertisement